C. Yakup ŞİMŞEK

Eğitimci, redaktör

C.Yakup_Simsek@hotmail.com

Türkçe Dershane Kuyruğunda (TDK)

"Dershane" mi doğruymuş, yoksa "dersane" mi?

Aman, takıldığın şeye bak!

Bak, bizim pratik, atik ve sempatik Türkçe hocaları sihirli bir formül (!) bulmuşlar:

A harfi ile biten kelimelere "-ne", A harfi ile bitmeyenlere "-hane" gelirmiş...

*

Sakın şeytana uyup da onlara

"Hocam, peki, basmahane, fetvahane, boyahane, bozahane, şifahane kelimeleri neden 'hane' ile bitmiş?" diye sormayın, onları yormayın şimdi!

Kabahat onlarda değil...

*

* RİT (Resmî İkāmeli Türkçe) hareketinin dili kurusun!

Çünkü yanlış Türkçe öğretmek -veyâ Türkçeyi yanlış öğretmek- politikasını ısrarla sürdürüyor.

Kör değneğini beller gibi...

*

Yanlış Türkçenin değişmez unsurlarından biri de uyduruk kāideler...

Yok o kelime böyle yazılırmış da bu kelime şöyle yazılmalıymış.

Ayrıca, kelimelerin nasıl yazılacağına resmen karar veren TDK sık sık fikir değiştirip bizleri düz yolda şaşırtır.

Meselâ 2023'e kadar "unvan" diye yazdığı kelimeyi 2023'te "ünvan" yapar.

*

Biri bana açıklayabilir mi:

"Dershane" şeklinde yazsan ne olur, "dersane" biçiminde yazsan ne olur?

Bu iki imlâdan birini doğru, diğerini yanlış îlân etmeniz; "doğru" saydığınıza puan vermeniz, yanlış saydığınızdan not kırmanız hangi akla hizmet oluyor?

*

Sizin böyle gıcırı bükme yazdığınız, sonra aklınıza estikçe değiştirdiğiniz dil ve imlâ kāideleri dershanecilerin ticârî zihninde daha da temelsiz bir şekle bürünüyor.

TDK denince aklıma

"Temelsiz Dil Kāideleri" de geliyor.