TDK lügatlerine göre
"tombik" kelimesi Türkçeymiş.
Nitekim TDK bu kelimenin yabancı (İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca vs.) olduğuna dâir bir kayıt düşmemiş...
***
Şimdi aşağıdakileri sormayalım, kafamızı yormayalım:
A) Sizin "büyük ünlü uyumu, küçük ünlü uyumu" dediğiniz kāidelere aykırı olan bu "tombik" kelimesi gerçekten Türkçe mi?
B) Bu kelime gerçekten Türkçeyse o kāidelere eskiden uygundu da sonradan mı değişti?
C) Sonradan değiştiyse eski hâli neydi?
D) Bunları îzâh edemiyorsanız "tombik"in Türkçe olması şüpheli hâle gelmez mi?